2023 «Рятівна книжка: аудіокниги і книги шрифтом Брайля»
«Рятівна книжка: аудіокниги і книги шрифтом Брайля»
Термін реалізації: 30.11.2022 – 31.03.2023 р.
Фінансовий партнер:
- Abilis Foundation, Фінляндія
Партнери проєкту:
- Ресурсний центр освітніх інформаційних технологій Національного університету «Львівська політехніка»
- Львівський обласний осередок ВГО «Українська спілка людей з інвалідністю – УСІ»
Результати проєкту: Протягом грудня 2022 – лютого 2023 року організація у партнерстві з багатьма акторами, артистами вокального жанру, телеведучими, викладачами, незрячими дітьми з різних куточків України та умовно здоровими дітьми озвучила і надрукувала шрифтом Брайля (і в універсальному дизайні) 3 нові літературні твори:
1) «Біле Різдво. Твори класиків світової літератури» у 2 частинах тиражем 60 примірників (120 книг). Редактори шрифтом Брайля – Катя Івашутіна і Наталя Левандівська, аудіо – Ярослав Нудик;
2) «Містерія Різдва» в 1 частині тиражем 60 примірників (60 книг). Редакторська група – Катя Івашутіна, Наталя Левандівська. Аудіо – незрячі діти, актори львівських театрів, артисти вокального жанру;
3) Лусі Мот Монтгомері «Різдвяні історії» у 3 частинах тиражем 60 примірників (180 книг). Редакторська група – Катя Івашутіна, Наталя Левандівська. Аудіо – діти з інвалідністю, передовсім незрячі, умовно здорові діти, телеведучі та журналісти, актори львівських театрів, артисти вокального жанру, викладачі.
Загалом до роботи над створенням аудіокнижок залучено 53 особи, надруковано 360 книжок шрифтом Брайля і в універсальному дизайні.
Кожна книга має тверду кольорову обкладинку з назвою, про дубльованою плоским і рельєфно-крапковим шрифтами, кольорові рельєфні малюнки разом з описами до кожного з них, QR-код з аудіоверсією друкованого тексту в тактильній рамці для зручності пошуку незрячою дитиною. Книги також мають універсальний дизайн, тобто плоский і шрифт Брайля водночас, які співпадають порядково.
Таким чином, створені в рамках цього проєкту книги мають відразу кілька ступенів доступу для читачів з обмеженими можливостями: плоский шрифт, шрифт Брайля, аудіо. Ці книжки можуть читати як незрячі діти, так і діти з іншими категоріями інвалідності (вади мовлення, дислексія, ментальні порушення, вади ОРА та ін.), а також умовно здорові діти.
Усі 360 книжок надіслані у різні регіони України, а саме – спеціальним школам для дітей з порушеннями зору, центральну спеціалізовану бібліотеку УТОС у м.Київ, кілька публічних бібліотек України, Національну бібліотеку для дітей, центр реабілітації «Паросток», адресно незрячим дітям, які навчаються в умовах інклюзії у звичайних школах всієї України. Примірники кожного видання залишені також у Ресурсному центрі Львівської політехніки, який обслуговує читачів у межах України як онлайн-сервіс.
Публікація книжок шрифтом Брайля здійснювалася спеціалістами Ресурсного центру Львівської політехніки Катею Івашутіною і Наталею Левандівською, адаптація малюнків для незрячих дітей – художницею Ельвірою Босович. До запису аудіокнижок були залучені 18 дітей, з яких троє – зрячі, решта – незрячі або з комплексною інвалідністю, а також 35 провідних львівських акторів, артистів вокального жанру, телеведучих, викладачів. Попередньо планувалося, що до звукозапису аудіокнижок будуть долучені 15 дітей і 8 акторів, однак під час роботи потреба у дикторах зросла в кілька разів. Імена усіх дикторів згадані наприкінці кожної аудіокниги.
Слід зазначити, що незрячі діти брали участь не лише в записі аудіокнижок, але й у відборі книжок для друку та озвучення. Вони ж тестували рельєфні малюнки і ставали порадниками в багатьох інших питаннях. Окрім того, з усіма дітьми перед початком роботи в студії звукозапису організовувалися майстер-класи з акторської майстерності, під час яких діти осягали секрети створення образу та характеру свого персонажа, тонкощі роботи зі студійним мікрофоном та ін. Проводив майстер-класи для дітей артист гурту «Піккардійська терція» Ярослав Нудик, який потім допомагав кожній дитині визвучити її роль.
Отож, досвід, отриманий дітьми з інвалідністю та умовно здоровими дітьми під час реалізації цього проєкту, є неоціненним!
Бюджет проєкту 181000,00 грн. Кошти використані для закупівлі розхідних матеріалів на друк книжок та оплату студії звукозапису, частково – для оплати праці проєктної команди.
Детальні матеріали про хід виконання та заходи проєкту включно з фото і відео можна знайти у мережі Facebook на сторінці Оксана Потимко // Oksana Potimko та на сайті організації https://usi.org.ua в категорії «Промоція».
Електронні версії книг шрифтом Брайля розміщені в категорії «Бібліотека» на сайті https://usi.org.ua/. Аудіокниги у форматі DAISY викладені на каналі організації в YouTube.
ЛОО ВГО «Українська спілка людей з інвалідністю – УСІ» сердечно завдячує Abilis Foundation і команді проєкту, більшу половину якої складали люди з інвалідністю по зору, за титанічну та надзвичайно оперативну роботу, а також за чудовий результат, що є предметом гордості для України!
Сердечна подяка також усім акторам, журналістам, викладачам, зрячим та незрячим дітям, які озвучили своїми голосами аудіокнижки, за вправну акторську роботу:
. Береза Микола, актор театру і кіно, актор театру Леся Курбаса
. Біль Роман, актор Національного театру ім. М.Заньковецької
. Бовцайло Мар’яна, акторка обласного театру ляльок
. Бонковська Олександра, акторка Національного театру ім. М.Заньковецької
. Буфан Андріана, акторка Першого українського театру
. Бучина Оля, учениця Хмельницької інклюзивної школи №15
. Гавриш Роман, актор Національного театру ім. М.Заньковецької
. Галів Оксана, акторка Національного театру ім. М.Заньковецької
. Гаркіна Вероніка, учениця спеціальної школи №100 (Тернопільська обл.)
. Гулюк Ігор, актор Першого українського театру
. Довгань Олександр, актор обласного театру ляльок
. Івашко Ольга, музикант
. Івашутіна Катерина, тифлопедагог Ресурсного центру Львівської політехніки
. Кафтан Арсен, учень спеціальної школи №100 (м.Тернопіль)
. Кляйн Орися, учениця спеціальної школи №100 (Львівська обл.)
. Левандівська Наталія, редактор Ресурсного центру Львівської політехніки
. Лисак Надія, акторка Першого українського театру
. Люта Олександра, акторка Національного театру ім. М.Заньковецької
. Мазур Марина, акторка Першого українського театру
. Масендич Олена, учениця спеціальної школи №100 (Львівська обл.)
. Москаленко Ліза, учениця Березнегуватської інклюзивної школи (Миколаївська обл.)
. Неволько Ангеліна, учениця Великолюбінської інклюзивної школи (Львівська обл.)
. Ніжаловський Володимир, журналіст ТРК «Перший Західний»
. Норчук Олександр, актор Національного театру ім. М.Заньковецької
. Нудик Ярослав, артист ВФ «Піккардійська терція»
. Одейчук Іван, учень Березнівської інклюзивної школи (Рівненська обл.)
. Остюк Ірина, акторка обласного театру ляльок
. Перетяжко Вероніка, учениця Вінницької інклюзивної школи №24
. Погорілець Владислав, учень Хмельницької інклюзивної школи №15
. Потимко Оксана, координаторка проєкту, керівниця Ресурсного центру Львівської політехніки
. Рак Василь, учень спеціальної школи №100 (Львівська обл.)
. Ревкевич Богдан, режисер Національного театру ім. М.Заньковецької
. Рим Андрій, учень Львівської школи №8
. Рим Олена, адвокат
. Роман Дарина, учениця Львівської школи №8
. Сарабун Ганна, студентка Українського католицького університету
. Семйон Софія, учениця Мукачівської спеціальної школи (Закарпатська обл.)
. Семків Віра, учениця музичного ліцею ім. С.Крушельницької (Івано-Франківська обл.)
. Сорокіна Люба, журналістка
. Степанов Андрій, учень Львівської школи №8
. Сторожук Тетяна, акторка театру «В кошику»
. Тимчишин Андрій, письменник
. Трухімович Сергій, блогер і викладач Українського католицького університету
. Федорчук Ярослав, актор театру Леся Курбаса
. Хавунка Анастасія, акторка Першого українського театру
. Хома Софія, учениця спеціальної школи №100 (Львівська обл.)
. Чубай Соломія, співачка і композиторка
. Чухонкін Володимир, актор обласного театру ляльок
. Швець Дарія, учениця Новомосковської інклюзивної школи (Дніпропетровська обл.)
. Шелельо Тетяна, акторка Першого українського театру
. Шепетюк Надія, акторка Національного театру ім. М.Заньковецької
. Шкап’як Леся, акторка Першого українського театру
. Ярмоловська Анастасія, журналістка ТРК «Суспільне»
