A
A
A
Аб
Аб
A
A
A

Lviv Regional Branch of All-Ukrainian Public Organization

«Ukrainian Union of people with disabilities» - USI

2020 «Аудіодискрипція в Україні: стратегія, методика, практика»

30
October
2020

«Аудіодискрипція в Україні: стратегія, методика, практика»

Термін реалізації: 22.07.2020 – 30.10.2020 р.

Фінансовий партнер:

- Український культурний фонд

 

Партнери проєкту:

  • Ресурсний центр освітніх інформаційних технологій Національного університету «Львівська політехніка»
  • Львівський обласний осередок ВГО «Українська спілка людей з інвалідністю – УСІ»

 

Результати проєкту: Адаптовано 4 художні фільми шляхом створення аудіодискрипції – спеціального закадрового коментаря з лаконічним описом подій, героїв, простору для глядачів з важкими порушеннями зору:

  • «Заборонений», реж. Роман Бровко  
  • «Позивний «Бандерас»», реж. Заза Буадзе
  • «Фокстер і Макс», реж. Анатолій Матешко
  • «Хайтарма», реж. Ахтем Сеїтаблаєв

Тексти коментарів готували аудіодискриптори Олександра Бонковська, Леся Чебан, Тетяна Дитина. Консультування та експертизу здійснювали Ярослав Нудик, Олександра Бонковська, незряча науковець і автор проєкту Оксана Потимко. Озвучував тексти аудіодискрипції до усіх 4-х фільмів артист ВФ «Піккардійська терція» Ярослав Нудик. Звукорежисер – Ярослав Босий.

Бюджет проєкту склав 323000,00 грн. Організація оформила невиключні майнові права на всі адаптовані стрічки.

 Візитівкою львівської команди аудіодискрипторів стали якість і вишуканість. Якість аудіодискрипції по-львівськи – це лаконізм та образність описів, краса і мелодика української мови, глибина і точність передання подій та простору, емоційність і акторська майстерність при озвученні коментарів. Усе це дозволяє незрячому глядачеві повноцінно пережити фільм, а не лише почути інформацію про події в кадрі.    

В межах проєкту фільми були презентовані для цільової аудиторії – громадських об’єднань осіб з інвалідністю, спеціальних шкіл-інтернатів для незрячих, а також для інклюзивних аудиторій. У прем’єрних показах брали участь члени проєктної команди, виконавці ролей в адаптованих стрічках.

Знайти фільми з аудіодискрипцією можна на веб-сайті usi.org.ua у категорії «аудіодискрипція».

Фото і відеоматеріали про результати проєкту можна знайти на веб-ресурсі usi.org.ua в категорії «промоція», а також у мережі Facebook.    

ЛОО ВГО «Українська спілка людей з інвалідністю – УСІ» висловлює вдячність Українському культурному фонду за фінансову підтримку проєкту, продюсерам і режисерам кінострічок - за розуміння і надання невиключних майнових авторських прав, членам проєктної команди - за старанність і креативність!