A
A
A
Аб
Аб
A
A
A

Lviv Regional Branch of All-Ukrainian Public Organization

«Ukrainian Union of people with disabilities» - USI

2020 «Знайомтесь: Паддінгтон!»

30
October
2020
Книгу про ведмедика Паддінгтона адаптували для незрячих дітей - Новини UA Львів 04 11 2020

«Знайомтесь: Паддінгтон!»

 

Термін реалізації: 10.03.2020 – 30.10.2020 р.

 

Фінансовий партнер:

- Управління соціального захисту Львівської міської ради

Партнери проєкту:

  • Видавництво «Ранок»
  • Ресурсний центр освітніх інформаційних технологій Національного університету «Львівська політехніка»
  • Львівський обласний осередок ВГО «Українська спілка людей з інвалідністю – УСІ»

 

Результати проєкту: Авторами проєкту вперше застосовано комплексне рішення з метою адаптації для незрячих і слабозорих дітей нових літературних та аудіовізуальних творів водночас. Так, у рамках проєкту надруковано в універсальному дизайні книгу Майкла Бонда «Паддінгтон» і виготовлено аудіодискрипцію до фільму «Пригоди Паддінгтона».

Кожна друкована книжка містить рельєфно-крапковий і плоский шрифт, що співпадають посторінково і порядково, тактильні кольорові малюнки з їх детальними описами, QR-код з озвученим текстом книжки, інклюзивну барвисту палітурку. Тираж видання – 25 примірників по 2 томи кожен (загалом 50 книг).

      Бюджет проєкту – 85000,00 грн. Кошти витрачені для придбання розхідних матеріалів на друк книжок та для оплати послуг студії звукозапису.  

Публікацією книжок, адаптацією і друком тактильних малюнків займався Ресурсний центр Львівської політехніки (редактор – Катерина Івашутіна). Над озвученням тексту книги працював артист гурту «Піккардійська терція» Ярослав Нудик; звукорежисер – Володимир Сватенко.

Готові книжки передані усім міським бібліотекам для дітей м.Львова, двом обласним дитячим бібліотекам і Львівській спецшколі №100 для незрячих дітей.

Адаптацією фільму для дітей з порушеннями зору займалась акторка Національного театру ім. М.Заньковецької Олександра Бонковська. Її голосом звучить коментар до фільму «Пригоди Паддінгтона». Запис і редагування здійснював звукорежисер Ярослав Босий. Автор проєкту і консультант/експерт з аудіодискрипції – Оксана Потимко.

Фільм з аудіодискрипцією «Пригоди Паддінгтона» у форматі MP3 розміщено на веб-сторінці usi.org.ua у категорії «аудіодискрипція». Там само знаходиться електронна версія книги Майкла Бонда «Паддінгтон» у категорії «Бібліотека, рельєфно-крапкові книги».

Фото і відеоматеріали про результати проєкту можна знайти на веб-ресурсі usi.org.ua в категорії «промоція», а також у мережі Facebook.    

ЛОО ВГО «Українська спілка людей з інвалідністю – УСІ» висловлює вдячність видавництву «Ранок» за надані для друку тексти і малюнки, редактору брайлівських текстів Катерині Івашутіній - за публікацію якісного і презентабельного видання, акторці Олександрі Бонковській і звукорежисерові Ярославу Босому - за адаптацію фільму для незрячих дітей, артистові Ярославу Нудику і звукорежисерові Володимиру Сватенку - за можливість прослухати якісну аудіокнигу!

Photo Gallery