A
A
A
Аб
Аб
A
A
A

Львівський обласний осередок всеукраїнської громадської організації

«Українська спілка людей з інвалідністю» - УСІ

2019 «Нове українське кіно для незрячих»

30
листопада
2019

«Нове українське кіно для незрячих»

 

Термін реалізації: 01.04.2019 – 30.11.2019 р.

Фінансовий партнер:

- Управління соціального захисту Львівської міської ради

Партнери проєкту:

  • ТОВ «Їжакфільм»
  • ТОВ «Стар Медіа»
  • ТОВ «Укркіно»
  • ТОВ «Ганзафільм»
  • Режисер Олесь Санін
  • Аудіодискриптори Олександра Бонковська та Ярослав Нудик
  • Звукорежисер Ярослав Босий
  • Ресурсний центр освітніх інформаційних технологій Національного університету «Львівська політехніка»
  • Львівський обласний осередок ВГО «Українська спілка людей з інвалідністю – УСІ»

 

Результати проєкту: Створено аудіодискрипцію до 7-ми українських фільмів для дітей і дорослих:

  1. «Трубач»
  2. «Припутні»
  3. «Такі красиві люди»
  4. «Час хризантем»
  5. «Шляхетні волоцюги»
  6. «Мамай»
  7. «Сторожова застава» у 2-х серіях

Завдяки створенню аудіодискрипції – спеціального закадрового коментаря, який дозволяє цілком незрячим людям розуміти, що відбувається на екрані, - фільми стали доступними як для зрячих глядачів, так і для осіб, позбавлених зору повністю або частково.

До озвучення фільмів були залучені відомі актори та артисти: Ярослав Нудик – соліст вокальної формації «Піккардійська терція», Олександра Бонковська – акторка Національного театру ім. М. Заньковецької, Леся Шкап’як і Тетяна Сторожук – акторки Першого театру.

            Аудіодискрипцію фільмів готували Олександра Бонковська, Ярослав Нудик, Леся Шкап’як, а експертизою цих коментарів займалася незряча науковиця і автор проєкту Оксана Потимко.

Організації шляхом реалізації цього проєкту вдалося розширити коло аудіодискрипторів, які оволоділи методикою коментування відеоконтенту для людей з порушеннями зору. Попередньо Олександра Бонковська та Оксана Потимко організували 2-місячні курси аудіодискрипції для усіх зацікавлених осіб. Як наслідок, до написання аудіодискрипції долучилися нові фахівці Тетяна Дитина, Леся Чебан, Юстина Стецик, Леся Шкап’як, Тетяна Сторожук. Експертизу і корегування коментарів здійснювали Олександра Бонковська спільно з Оксаною Потимко. Записом і монтуванням відео- та аудіодоріжок займався звукорежисер Ярослав Босий.

Оригінальне відео для роботи і невиключні майнові авторські права на аудіовізуальні твори творчій групі надали ТОВ «Їжакфільм», ТОВ «Стар Медіа», ТОВ «Укркіно», ТОВ «Ганзафільм», режисер Олесь Санін.

Всі виготовлені протягом 2019 року фільми з аудіодискрипцією, перелік яких зазначено вище, розміщені на веб-ресурсі usi.org.ua у категорії «аудіодискрипція».

Бюджет проєкту «Нове українське кіно для незрячих» - 92700,00 грн.

Проєкт широко висвітлений у медіа, в соцмережах, на фото і відео. Ознайомитися з ними можна в категорії «промоція» на веб-сторінці usi.org.ua.      

Організація завдячує управлінню соціального захисту Львівської міської ради, актрисі Олександрі Бонковській і співаку Ярославові Нудику, звукорежисерові Ярославу Босому, аудіодискрипторам і кінокомпаніям за розуміння та участь у проєкті, за можливість зробити нове українське кіно доступним для осіб з важкими порушеннями зору! 

Фотогалерея