2021 «Одеський художній музей. Аудіодискрипція картин»
«Одеський художній музей. Аудіодискрипція картин»
Термін реалізації: 01.09.2021 – 30.10.2021 р.
Фінансовий партнер:
- Власний внесок організації
Партнери проєкту:
- Олександра Бонковська, акторка Національного театру ім. М.Заньковецької
- Ресурсний центр освітніх інформаційних технологій Національного університету «Львівська політехніка»
- Львівський обласний осередок ВГО «Українська спілка людей з інвалідністю – УСІ»
Результати проєкту: Організація одержала запит на створення аудіодискрипції (опису) серії картин Одеського національного художнього музею. Готувала опис цих картин акторка та аудіодискрипторка, співзасновниця української методики коментування візуальних творів Олександра Бонковська; експертизою аудіодискрипції займалася незряча науковиця Оксана Потимко. Робота над описом картин тривала близько двох місяців.
Партнерство незрячої експертки у парі з унікальною аудіодискрипторкою Олександрою Бонковською принесло хороший результат і, головне, сатисфакцію тим, хто готував описи картин. Слід зауважити, що методика коментування потребує не лише дотримання чітких конструкцій і правил, але й гнучкості, глибоких знань у різних сферах мистецтва, володіння літературною українською мовою та багатим синонімічним рядом, а також умінням аудіодискриптора «поглянути» на довкілля очима незрячої людини. Аудіодискриптор Олександра Бонковська чудово з цим справилася!
Як наслідок, виготовлено описи наступних полотен, що зберігаються в Одеському національному художньому музеї:
1) Айвазовський Іван «Купання овець»
2) Врубель Михайло «Валькірія»
3) Ге Микола «Що є істина»
4) Карцев Іван «Портрет Григорія Маразлі»
5) Костанді Киріак «Квітучий бузок»
6) Куїнджі Архип «Хмарка»
7) Левицький Дмитро «Катерина II в храмі Богині Правосуддя»
8) Маковський Костянтин «Ромео і Джульєта»
9) Мурашко Олександр «В кафе»
10) Петрашов Павло «Портрет Василя Кочубея»
Таким чином, частина експозиції Одеського національного художнього музею стала доступною для незрячих і слабозорих відвідувачів. Після завершення роботи над аудіодискрипцією картин, ініціатори цієї новації мали озвучити усі описи та подбати про безперешкодний доступ до них людей з порушеннями зору. Сподіваємося, так і є!
